歡迎光臨(简体版)(English Version)

你知道我在等你嗎(舊曲新詞
(非迷戀版:華語、粵語及英語均可)

創辦人兼作者:(香港)陳康健老師(60後)(Mr. CHAN Hong Kin)

MSc(CUHK), PGDE(HKU), BSc(Hons)(London), RT(EDB), SCJP

編碼: Unicode(UTF-8)  語言:中文(繁體)  修訂日期:2022年07月11日(23:00)


本網立場: (1)政治中立 (2)宗教及教派中立 (3)種族中立

你知道我在等你嗎(舊曲新詞
(非迷戀版:華語、粵語及英語均可)

新歌詞的目的是希望教育或提醒大眾(特別是年輕人)要理智地處理感情問題。

 作曲:(台灣)張洪量(50後)

 作詞:(香港)陳康健老師(60後):初稿於2020年05月17日下午07時完成

 很不輕易地遇上 茫茫人海的妳
 被妳牽動 內心忐忑

 很不輕易地遇上 茫茫人海的妳
 仍要冷靜 為避免迷戀

 妳知道我在等妳嗎(此句請用華語)
 若真愛乃一生承諾
 又怎可以輕輕率率跟妳度過

 妳知道我在等妳嗎(此句請用華語)
 若真愛乃一生承諾
 又怎可以不花心思了解妳更多

 很不輕易地遇上 茫茫人海的妳
 期望將來共妳開花結果

溫馨提示:
  1. 真愛並不是兩張臉的結合,而是兩套價值觀的結合,穩定的價值觀是需要用歲月培養出來的。
  2. 盡量令別人知道你的價值觀(例如:運用社交網頁)
  3. 要保持良好的溝通,切勿互相猜測最新
  4. 在開始一段感情之前,要確保雙方在重要的問題上是非常匹配或頗匹配;最新    
    以下的網頁是以科學方法計算出匹配程度
  5. 避免錯配(以科學方法計算出匹配程度)
溫馨推介:
  1. 國際戀愛教育
  2. 快樂家庭秘訣
舊歌詞連結(原唱版):
  1. 華語版
    • 作曲:張洪量(台灣)
    • 作詞:張洪量(台灣)
    • 原唱:張洪量(台灣)
  2. 粵語版
    • 作曲:張洪量(台灣)
    • 作詞:潘偉源(香港)
    • 原唱:倫永亮(香港)
  3. 英語版
    • 作曲:張洪量(台灣)
    • 作詞:貴族音樂(台灣)
    • 原唱:貴族音樂(台灣)

你知道我在等你嗎(舊曲新詞
(非迷戀版:華語、粵語及英語均可)

(简体版)(English Version)

創辦人兼作者:(香港)陳康健老師(60後)(Mr. CHAN Hong Kin)

MSc(CUHK), PGDE(HKU), BSc(Hons)(London), RT(EDB), SCJP


頁尾